Trademark classification

商标分类

当前位置: 首页 >商标分类>第29类 食品

第29类 食品

肉,鱼,家禽和野味;肉汁;腌渍、冷冻、干制及煮熟的水果和蔬菜;果冻,果酱,蜜饯;蛋;奶和奶制品;食用油和油脂。

【注释】"第二十九类主要包括动物类食品,以及日用或贮藏用的蔬菜及其他可食用的园艺产品。 本类尤其包括: ——奶饮料(以奶为主)。 本类尤其不包括: ——某些植物类食品(查阅按字母顺序排列的商品分类表); ——婴儿食品(第五类); ——医用营养食物和物质(第五类); ——膳食补充剂(第五类); ——色拉调味品(第三十类)。 ——待孵蛋(第三十一类); ——动物饲料(第三十一类); ——活的动物(第三十一类)。"

编号 所属类别 商品编号 商品/服务名称 英文名称 备注
1 第29类 食品 029-1180 由发酵腰果制成的生的非乳干酪 Raw, non-dairy cheese made from fermented cashews
2 第29类 食品 029-1215 即食食品主要由肉类、奶酪组成,还包括一些特定的食物,如米饭、意大利面、蔬菜等 Ready-to-eat meals comprised primarily of meats, cheese and also including {indicate specific foods, e.g., rice, pasta, vegetables, etc.}
3 第29类 食品 029-262 炸豆泥 Refried beans
4 第29类 食品 029-643 冷藏食品包装组合,主要由肉类、奶酪或加工蔬菜组成,目的是为了制作三明治 Refrigerated food package combinations consisting primarily of meat, cheese or processed vegetables for purposes of creating a sandwich
5 第29类 食品 029-607 凝乳酶 Rennet
6 第29类 食品 029-1079 排骨[切制肉] Ribs [cut of meat]
7 第29类 食品 029-1569 米糠食用油 Rice bran oil for food
8 第29类 食品 029-1613 米浆 Rice milk
9 第29类 食品 029-1614 烹饪用米浆 Rice milk for culinary purposes
10 第29类 食品 029-548 米浆(作为牛奶替代品) Rice milk for use as a milk substitute
11 第29类 食品 029-484 成熟奶酪 Ripened cheese
12 第29类 食品 029-485 成熟奶酪 Ripened cheeses
13 第29类 食品 029-128 烤牛肉 Roast beef
14 第29类 食品 029-539 烤坚果 Roasted nuts
15 第29类 食品 029-1096 烤坚果,即指明特定的坚果,如杏仁、腰果等或混合坚果 Roasted nuts, namely, {indicate specific nuts, e.g., almonds, cashews, etc. or mixed nuts}
16 第29类 食品 029-1097 烤花生 Roasted peanuts
17 第29类 食品 029-1059 罗马诺干酪 Romano cheese
18 第29类 食品 029-1069 酸乳[发酵烤奶] Ryazhenka [fermented baked milk]
19 第29类 食品 029-129 色拉油 Salad oil
20 第29类 食品 029-130 除了通心粉、米饭、意大利面沙拉以外的沙拉 Salads except macaroni, rice, and pasta salad 11-16-06 - Salads are classified by the main ingredient co More >
各行业类别参考

服装行业:

化工行业:

化妆品行业:

能源行业:

医药行业:

钢铁行业:

电子行业:

电器行业:

汽车行业:

珠宝行业:

建材行业:

家具行业:

纺织行业:

食品行业:

文化行业:

地产行业:

旅游行业:

餐饮行业: